Intervenant/e Specialise/e en pacification et en securite-specialized pacification and security intervener - CSTU
Job Description
*** LOCAL HIRING ***
This position is reserved for Inuit/JBNQA beneficiary who resides in the community.
Translation in Inuktitut will be available shortly
Fonctions Spécifiques/Specific functions
• La personne assure, en milieu de réadaptation pour jeunes en difficulté d’adaptation, placés en vertu de la LPJ
ou LSPJA, le support, la sécurité, la surveillance et l’accompagnement auprès des jeunes qui lui sont référés.
• Elle accueille les jeunes et les assume en moment de crise, de désorganisation ou de besoin d’aide particulière.
De plus, elle peut être appelée, en terme de support aux intervenants, à être présent dans le service lorsque la
situation l’exige.
• Elle répond à certains besoins des jeunes en fonction des objectifs de réadaptation poursuivis.
• Elle intervient physiquement lorsque la situation l’impose et fait des fouilles sur les usagers lorsque demandé,
ainsi qu’à l’extérieur et à l’intérieur de l’unité.
• Elle observe le comportement du jeune et signale ses observations par voie de rapports significatifs à la
poursuite du traitement du jeune.
• Elle effectue des rondes de sécurité de l’établissement.
******************
• Provides support, supervision, discipline, accompaniment, and animation for the users entrusted to their care.
• They welcome users from all intervention services and intervene in times of crisis, disorganization, or when
special assistance is needed. In terms of support for caregivers, they can be present in various departments
when the situation requires it.
• They respond to certain user needs in line with the rehabilitation objectives pursued.
• They can provide users with basic care, including hygiene and nutrition.
• They intervene physically when the situation requires it and search users or physical premises when requested.
• They observe the user's behavior and report their observations in reports that are relevant to the user's continued treatment. • They carry out security rounds of the facility.
Job Information
Numéro de l'affichage/Posting
number
2025-249
Numéro du poste/Position number 10000000035
Date Opened 06/15/2025
Nom de la Direction DIRECTION DES SERVICES RÉGIONAUX DE RÉADAPTATION - DIRECTION OF REGIONAL REHABILITATION SERVICES
Job Type TEMPS PARTIEL - PERMANENT PART TIME
Département/Department SAPUMMIVIK-SAPUMMIVIK
Priorité à l'interne/Internal priority 2025-06-15 au | to 2025-06-29
Industry Santé
En savoir plus/To learn more https://www.tulattavik.com/conditions-de-travail
Syndicat/Union CSN FSSS - STTCSTU
Quart/Shift JOUR/SOIR/NUIT (ROTATION)-DAY/EVENING/NIGHT (ROTATION)
Heures par 14 jours/Hours per 14 days 31
Centre de santé Tulattavik de l'Ungava | TEMPS PARTIEL - PERMANENT PART TIME
KUUJJUAQ, Canada | Posted on 06/15/2025
Reserved position for Inuit orJBNQA? Yes
City KUUJJUAQ
State/Province Québec
Country Canada
Zip/Postal Code J0M 1C0
Salary MINIMUM: 25.51$ - MAXIMUM:30.30$
Exigences spécifiques/Specific Requirements
• Diplôme de fin d’études secondaires
• Maîtrise de l’anglais essentielle (parlé et écrit), la connaissance du français ou de l’inuktitut serait un atout
• Minimum de 2 ans d’expérience pertinente
• Avoir une bonne capacité d’adaptation à la clientèle d’un milieu culturel différent
• Être capable d’intervenir physiquement lors de situation de crise
• Être sensible, compréhensif, mature et démontrer une attitude positive
• Avoir de bonnes habiletés interpersonnelles
• Accepter de participer à toute formation offerte par l’employeur ou une institution d’enseignement et jugée nécessaire pour un exercice plus efficace de ses tâches et fonctions
• Partager ses connaissances et habiletés, travailler en collaboration
• Expérience de travail auprès des adolescents serait un atout
• Doit avoir un permis de conduire valide *****
• High School Diploma;
• Bilingual English / French spoken and written, knowledge of Inuktitut would be an asset
• Minimum of 2 years of relevant experience
• Capacity to adapt to a clientele from a different cultural background
• Be sensitive, understanding and emotionally mature and display a positive attitude
• Capacity to intervene physically when the situation requires
• Must have good interpersonal skills
• Available to work day, evening and week-end shifts
• Be available to work on day, evening, night and weekend shifts
• History working with youth is an asset
• Willing to participate in any training provided by the employer or educational institution and deemed necessary for a more effective performance of their duties or tasks
• Share knowledge and skills, work in collaboration with social interveners
• Must have a valid driver’s license
Primes hebdomadaires/Weekly premiums
Vie chère: 74.17$
Éloignement: 227.69$
Rétention: 34.78$*****************
High cost living: 74.17$
Isolation : 227.69$
Retention: 34.78$
Notes
Note 1 : Tous les postes peuvent être sujets à un processus de sélection, incluant tests et entrevue(s).
Note 2 : Les candidat(e)s bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois recevront la priorité à compétences égales.
Note 3: Toute personne recrutée au Québec à plus de 50 kilomètres de la localité où elle est appelée à exercer ses fonctions aura droit aux sorties annuelles et au logement fourni selon son statut. Logement à partager ou transit si requis.* Les primes nordiques s'appliquent uniquement lorsque le port d'attache est dans un des villages nordiques, les montants de primes nordiques indiqués sont "sans dépendant".*****
Note 1 : All positions may be subject to a selection process, including tests and interviews.
Note 2 : Candidates who are beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement will be given priority when qualifications are equal.
Note 3: Any person recruited in Quebec more than 50 kilometres from the locality in which she is called upon to perform her duties, will be granted annual trips and lodging unit as per status. Shared lodging or transit if necessary.*Nordic premiums apply only when the home port is in one of the northern villages; the amounts of Nordic premiums indicated are "without dependents".